« [EURO2008予選]イングランド、ロシアに負けorz... | メイン | verveが再結成してた »

2007年10月18日

[EURO2008予選]10/17のまとめ

イングランドが負けたんで超意気消沈やけどまとめ。

・A組
ポルトガルが2-1でカザフスタンに勝利!両チームともゴール決まったのが80分過ぎてもー。ポルトガルのゴールはMakukulaとくりすけ(強くてよい顔!よくやりましたん、カピタン)!最後カザフのByakovに決められちゃったのはご愛敬。これでだいぶ楽になってきたけど、3位のフィンランドとの直接対決が最後残ってるから、気を引き締めていくんだよんー!他の試合は、ベルギーが3-0でアルメニアに、セルビアが6-1でアゼルバイジャンに勝利。

・B組
うえーんスコットランドが負けちゃった(T T)。。。グルジアに0-2で負け。簡単な相手じゃないのはわかってたけど、こないだウクライナに勝てたし期待してたんだが。フランスは2-0で手堅くリトアニアに勝利。イタリアは試合がありませんでした。最後までここはわかんないねー。スコットランドももちろんまだ可能性アリ。でも最後の試合がイタリアなんだよねー。イタリアには絶対勝たないとアウト。でもイタリアにも行ってほしいし(T T)。。。スコットランド対イタリアではスコットランドに勝ってもろて、イタリアにはフェロー諸島に勝ってもろて、あとウクライナに頑張ってフランスに勝ってもらえば、スコットランドとイタリアが行けるかな?!とにかく頑張れスコットランド!!!

・C組
ギリシアがトルコに勝って本戦行き決定。ノルウェーが2-0でボスニアヘルツェゴビナに勝って2位に浮上!でも3位のトルコとはまだ2ポイント差。ノルウェーもトルコもあと2試合ずつあるから、最後まで気抜かずに頑張ってん!

・D組
ドイツに続いてチェコも本戦行き決定!今回はヤンやん呼ばれてなかったんやーと思うたらサスペンションやった。残念ながら愛蘭のEURO行きは露と消えちゃった(T T)。。。

・E組
イングランドは負けちゃったので、EUROに行くためには最終戦のクロアチアに勝つのがまずMUST、さらにロシアが2試合残してるので、その結果如何で決まるんだそうな。自力だけで決められないってつらすぎるorz...でもやるしかないす。頑張れい!!!!!

・F組
スウェーデンが北アイルランドとドローで、デンマークは3-1でラトビアに勝ったので、デンマークはギリでまだ本戦行きの望みが残ってます。5ポイントも差があるから厳しいけども。スペインは試合なかったんだね。

・G組
オランダは2-0でスロベニアに勝ったけど、Robin van Persieが膝ひねっちゃって1カ月アウト(T T)。。。アーセナル躍進の原動力なのに!これが怖いからなあ、代表戦は…いや代表戦じゃなくても試合出てれば怪我の可能性は常につきまとうけども、今季のアーセナルはほんとにRobinが生き生きして引っ張ってるのが見てて気持ちよかったからすごい残念。早く帰ってこーい!ルーマニアはルクセンブルクに勝って本戦行き決定。

投稿者 nyaa : 2007年10月18日 23:46

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.birdies-perch.com/mt/mt-tb.cgi/1161

コメント

Boa noite galera, provavelmente enviar um torpedo web de graça está cada vez mais trabalhoso devido ao bloqueio das operadoras de celular. Há ainda os serviços que prometem entregar meu torpedo mas nem sempre chegam recepiente final. Alguns como o Mundo oi e o Oi Torpedo funcionam mas e para as outras operadoras? E os que prometem que mandam e nada chega. Para onde está indo as meus torpedos? E para a Tim, Vivo? Alguma Idéia? Ou significa ter de pagar?. É só um desabafo, realmente está difícil achar dicas para enviar SMS na faixa.

投稿者 torpedo vivo : 2011年1月 9日 09:01

Bom dia amigos, com certeza disparar um torpedo gratuito está cada vez mais custoso devido ao bloqueio das operadoras de celular. Há ainda serviços de terceiros (sites) que prometem entregar minha menssagem mas quase nunca chegam destinatário final. Alguns como o Mundo oi e o Oi Torpedo funcionam mas e para as outras operadoras? E os que prometem que enviam e nada chega. Para onde está indo as as minhas menssagens? E para a Tim, Vivo? Alguma Idéia? Ou significa ter de pagar?. Foi mal, realmente está difícil achar bons sites para enviar SMS sem custo.

投稿者 palio edx 1.0 mpi 4p : 2011年2月 4日 00:51

My spouse and i certainly have to think a lot more in that area to see what i can do concerning this.

投稿者 Vonda Soprych : 2011年3月 2日 14:13

Right, that's a nice beginning but i'm going to check into that a little bit more. Will let you know just what else i've found.

投稿者 Robbi Malo : 2011年3月 4日 17:56

My partner and i surely have to think more in that direction to see a few things i can do over it.

投稿者 Glennie Sablea : 2011年3月10日 02:46

My spouse and i surely have to think even more in that area to see what i can do about that.

投稿者 Color Games - Superhero Dinosaurs : 2011年3月12日 22:26

That sounds very good nevertheless i'm just still not too certain that I prefer it. At any rate will look a lot more into it and decide personally! :)

投稿者 Smiley Triple : 2011年3月15日 21:39

Ok, what a nice beginning however i'll have to check into that a bit more. Will let you know just what else i've found.

投稿者 Pool Shark : 2011年3月21日 05:15

There are certainly plenty of particulars like that to take into consideration. That could be a great point to deliver up. I provide the ideas above as basic inspiration however clearly there are questions just like the one you deliver up where the most important factor can be working in sincere good faith. I don?t know if greatest practices have emerged round issues like that, however I'm sure that your job is clearly identified as a fair game. Each girls and boys really feel the influence of only a second’s pleasure, for the rest of their lives.

投稿者 Survival Straps : 2011年3月30日 04:30

I’d need to verify with you here. Which is not something I often do! I take pleasure in studying a submit that can make people think. Additionally, thanks for permitting me to comment!

投稿者 paracord survival bracelet : 2011年3月31日 06:12

All right, that is a good start however i'll have to look into that a little bit more. Will show you exactly what more there really is.

投稿者 Kesha Lidge : 2011年4月 6日 07:13

コメントしてください




保存しますか?